Prevod od "e ora lo" do Srpski


Kako koristiti "e ora lo" u rečenicama:

Hai saltato lee'ioni e mi hai ignorato per 7 giorni e ora lo elimini?
Ne ideš na faks, izbjegavaš me, a onda to bacaš?
E ora lo siete anche voi.
Oni su ATF agenti. -A sada ste i vi.
Prima volevo che mi rispettasse e ora lo voglio morto.
Vidiš, želeo sam njegovo poštovanje, a sada hocu da umre.
Non mi piaceva molto allora, e ora lo detesto.
Nije mi se sviðao. Sada ga mrzim.
Prima gli ho chiesto di riflettere, e ora lo chiedo anche a lei.
Zamolila sam ga da to uzme u obzir, a sada molim i vas.
E ora lo moltiplica un milione di volte.
"...i ponavlja ga po milion puta."
Prima chiudono questo blocco di celle, e ora lo riaprono nuovamente?
Prvo, zatvaraju ovaj blok, a sada ga opet otvaraju.
"Avrei voluto che fosse il mio e ora lo è."
Prstenjak. Poželio sam da je moje, a sada i je."
Volevi essere speciale... e ora lo sei!
Htio si biti poseban i sad jesi!
E ora lo facciamo anche noi.
Sada æemo i mi tamo živeti.
Lex ha voluto rischiare con lei, e ora lo sta ripagando.
Lex se kladio na nju, i isplatilo se.
E ora lo sa tutta la scuola.
A sada cela škola zna to.
Hai sempre voluto essere un soldato e ora lo sei, come tutti gli altri.
Oduvijek ste htjeli biti vojnik. Sada to i jeste, isti kao svi ostali.
E ora lo saremmo tutti se il Guardiano non avesse detto a Odino dove eravamo andati.
Što bismo mi bili da onaj èuvar nije rekao Odinu gde smo otišli.
E ora lo perdero' anche quest'anno.
I izgleda da cu ga propustiti i ove godine. -Cekaj, stani, polako.
E ora, lo spalmerai tutto sul toast, proprio sotto al mio naso!
I sada češ da ga mažeš, na tostu ispred mene.
Mi sono spremuto le meningi per capire a chi assomigli e ora lo so!
Izgori mi mozak dok se sjetio na koga me podsjeæaš. I konaèno mi je sinulo.
E ora... lo sono un uomo cambiato.
А сада, ја сам други човек.
I genitori di Talton litigavano tutte le sere, poi suo padre si e' trasferito in un appartamento vicino all'aeroporto, e ora lo vede solo durante i fine settimana.
Zato što mi je Hauard rekao da su se njegovi mama i tata svaðali svake noæi. Onda se njegov tata preselio u stan kod aerodroma. Sada ga viða samo vikendom.
E ora lo picchieranno di continuo per estorcergli informazioni che non ha.
Mlatit æe ga da im oda informacije koje ne zna.
Suppongo fossero posseduti. E ora lo sono quei soldati.
Mislim da su bili posednuti, a sad su ti vojnici.
E ora lo sai anche tu.
A sada i ti to znaš.
L'ho infilato e ora lo giro.
Povlaèim i... -Povuci i okreni. Izvlaèim i okreæem.
Avevi affittato il posto a Matthew, gratis per giunta, e ora lo hai rimpiazzato con una palla al piede che non ti scopi.
Izdavala si mesto Metjuu. Izdavala si za džabe, mogu dodati. I sad, si... samo si ga zamenila sa još jednim nedostupnim odgajivaèem sa kojim se ne jebeš.
Desideravo essere un giovane padre, e ora lo sono.
Želeo sam da budem mlad otac i bio sam.
E ora lo restituirò al luogo a cui appartiene.
Ja sam ga doveo kod vas. A sad ću ga vratiti tamo gde pripada.
L'ha trasportato, messo al sicuro... e ora lo utilizza per garantire la sicurezza di Nassau.
Prevezao ga, osigurao ga. Upotrebljava ga da bi se obezbedila odbrana Nasaua.
Voleva così tanto i poteri, e ora, lo teniamo rinchiuso per non farglieli avere, è...
Он је толико желео моћи, и, сада, да би га закључали Тако да их не да, то је...
E ora lo scagnozzo di Roy Gilbert mi aspetta a casa di Marco, ma non so che cazzo fare.
A sad me momak Roja Gilberta èeka kod Marka, ali ne znam.
E ora lo stavo vedendo io.
A sada sam gledala u jedan primer.
E ora lo vogliamo condividere. È lo step successivo.
Sada želimo da podelimo naša zapažanja.
Prima, solo il 20 per cento delle persone mandava il messaggio, e ora lo fa il 60 per cento, e le ricerche mostrano che in entrambi i lati della conversazione le persone si sentono meglio.
Ranije, samo 20% ljudi je slalo ovu poruku, a sada već 60%, a ankete su pokazale da su se ljudi sa obe strane razgovora osećali bolje zbog ovoga.
Abbiamo eseguito la sequenza, e ora lo rifarò con voi.
Odradili smo sekvenciranje, i uradiću to s vama.
E ora lo suonerò tutto e voi seguirete SI, DO, SI, DO, SI, DO, SI -
i odsviraću ga celog, a vi pratite.
L'abbiamo gia detto e ora lo ripeto: se qualcuno vi predica un vangelo diverso da quello che avete ricevuto, sia anatema
Kao što pre rekosmo i sad opet velim: ako vam ko javi jevandjelje drugačije nego što primiste, proklet da bude!
0.68736100196838s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?